找回密碼
 註冊
查看: 4321|回復: 0
打印 上一主題 下一主題
收起左側

[全碟歌詞][外語]W-inds. - 四季

[複製鏈接]
跳轉到指定樓層
1#
發表於 21-11-2007 16:45:58 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式
W-inds. - 四季

List:
1.四季        
2.永遠の途中


Lyrics:

1.四季

欲しかったもの 
1つずつ手に入れて 
その中でも
代わりのない 
凾寶物があって
磁石みたく 
訳わけもなく 
ただ惹かれてく 心を
暖めあうように 
二人を包んだ

春の風過ごした瞬間が増えて 
胸に刻む君とのseasnos
ずっとこの先も繰り返すと信じて

明日晴れても雨の日でも 
もう今は君に逢 えない
遠い波にさらわれた 
あの夏の夢

一晩中そばにいても 
またいつもの 日常に戻
戻される 
夜明けを恨んだり

もしもいつかこの世界の終わりが来て 
それでも
二人なら一緒だと思ってた

秋の夜瞳を閉じればいつも 
よみがえる君とのseasons
そのぬくもりと痛みは消えないまま

優しさが足りなかったね 
不器用な僕に残った
最後に見た思い出はあの冬の涙

So I cannot forget 4
seasons we've lived in
君がいない四季を渡るよ
So I cannot forget 4
seasons we've lived in
あの空も悲しみも抱いて
So I cannot forget 4
seasons we've lived in

過ごした瞬間が増えて 
胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も繰り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも 
もう今は叶えられない
遠い日々に置いてきた あの二人の夢

So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in

(中文翻譯)

每一樣想擁有的東西 都會第一時間立即據為己有
不會改變的 只有這寶物
沒有磁場 也沒有終站 只不過是被吸引的心
溫暖的體溫 包圍著二人

當春風吹過的瞬間 胸口刻上你的seasons
相信這樣能一直下去
明天無論是晴是雨 你已經不能再遇見
如潮水般的回憶 夏天的夢想

假使世界將要終結 盡管如此
我想二人也會在一起
想每晚也能有你陪伴著 直至每天
責怪每天的破曉歸來

在秋天晚上閉起眼睛看見 復甦的你的seasons
那樣的溫暖和思念都不會消失
是否不夠親切 提醒著笨拙的我
從回憶中看見最後的那個冬天的淚

So I cannot forget 4 seasons we've lived in
渡過了沒有你的四季
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
晴空和悲傷擁抱
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
過去的瞬間感動著 胸口上刻有你的seasons
一直相信會重複下去
無論明天是晴是雨 這都已經沒法實現
在遙遠的地方 那個二人的夢
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in

(羅馬拼音)

ho si ka tta mo no hi to tsu zu tsu te ni i re te
so no na ka de mo ka wa ri na i ta ka ra mo no ga a tte
ji sha ku mi ta ku wa ke mo na ku ta da hi ka re te ku
ko ko ro wo a ta ta me a u yo u ni fu ta ri wo tsu tsu n da
ha ru no ka ze
su go shi ta shu n ka n ga fu e te
mu ne ni ki za mu ki mi to no season
zu tto ko no sa ki mo ku ri ka e su to shi n ji te
a su ha re te mo a me no no hi de mo
mo u i ma wa ki mi ni a e na i
to o i na mi ni sa ra wa re ta a no na tsu no yu me
hi to ba n chu u so ba ni i te mo ma ta i tsu mo no
ni chi jo u ni mo do sa re ru yo a ke wo u ra n ta ri
mo shi mo i tsu ka ko no se ka i no o wa ri ga ki ! te
so re de mo fu ta ri na ra i sho da to o mo tte ta
a ki no yo ru
hi to mi wo to ji re ba i tsu mo
yo mi ga e ru ki mi to no season
so no nu ku mo ri to i ta mi wa ki e na i ma ma
ya sa shi sa ga ta ri na ka tta ne
bu ki yo u na bo ku ni no ko tta
sa i go ni mi ta o mo i te wa a no fu yu no na mi da
So I can not forget four seasons believe me
ki mi ga i na i shi ki wo wa ta ru yo
So I can not forget four seasons believe me
a no so ra mo ka na shi mi wo da i te
So I can not forget four seasons believe me
su go shi ta shu n kan ga fu e te
mu ne ni ki za mu ki mi to no season
zu tto ko no sa ki mo ku ri ka e su to shi n ji te
a su ha re te mo a me no no hi de mo
mo u i ma wa ka na e ra re na i
too i hi bi ni o i te ki ta
a no fu ta ri no yu me
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in         


2.永遠の途中

(日文歌詞)

“変わらないもの”求めたり…
人は弱くて
傷ついた あの日の別れに
強がりも嘘にはできず

I Wanna Believe in Love
受け止めた“Good-Bye”
手に入れた途端
寂しさになった“自由(Freedom)”
I Wanna Believe in Dream
夢だけを ただ
抱きしめる日も
I Wanna Believe in Love…Again

“変わりゆくこと”を望んだり…
人は強くて
気が付いた君との出逢いに
孤独にも意味があること

I Wanna Believe in Love
もうあきらめない
永久よりも永く
瞬きだした“瞬間(Moments)”
I Wanna Believe in Dream
夢さえ君と
分かち合うように
受け止めるから…Your Pain

君にめぐり逢う
其処にたどり着くまでの日々
“出逢い”“別れ”に
幾度試されても…「もう一度」

I Wanna Believe in Love
もうあきらめない
永久よりも永く
瞬きだした“瞬間(Moments)”
I Wanna Believe in Dream
夢にはぐれて
傷つけ合っても
I Wanna Believe in Love…Again

(中文翻譯)

追求著”永不會改變的東西”...
人是脆弱的
受了傷 就連那天的別離
即使想逞強也無法說謊

I Wanna Believe in Love
承受著”Good-Bye”
才剛得到
就變為寂寞的”自由(Freedom)”
I Wanna Believe in Love…Again

渴望著”有所改變”...
人是堅強的
我發現到了 與妳的相遇
讓孤獨也有了意義

I Wanna Believe in Love
不再放棄
比永遠還要更永恆
那個剎那的”瞬間(Moments)”
I Wanna Believe in Dream
就連夢想
都能與妳分享般地
承受起…Your Pain

與妳的相遇
在那之前的每一天
”相遇”與”別離”
不斷地在嘗試著…「再一次」

I Wanna Believe in Love
不在放棄
比永遠還要更永恆
那個剎那的”瞬間(Moments)”
I Wanna Believe in Dream
即使夢想遠離了
即使互相傷害著
I Wanna Believe in Love…Again

(羅馬拼音)

"kawaranai mono" motometari…
hito wa yowaku te
kizutsuita ano hi no wakare ni
tauyogari mo uso niwa dekizu

I Wanna Believe in Love
uketometa"Good-Bye"
te ni ireta totan
sabishisa ni natta "Freedom"
I Wanna Believe in Dream
yume dake wo tada
dakishimeru hi mo
I Wnna Believe in Love…Again

"kawari yuku koto" wo nozondari…
hito wa tsuyokute
ki ga tsuita kimi tono deai no
kodoku nimo imi ga aru koto

I Wanna Believe in Love
mou akiramenai
towa yori mo nagaku
matatakidashita"Moments"
I Wanna Believe in Dream
yume sae kimi to
wakachi au youni
uke tomeru kara…Your Pain

kimi ni meguri au
soko ni takori tsuku made no hibi
"deai" "wakare" ni
ikudo tamesaretemo…「mou ichido」

I Wanna Believe in Love
mou akiramenai
towa yori mo nagaku
matatakideshita"Moments"
I Wanna Believe in Dream
yume ni hagurete
kizutsuke attemo
I Wanna Believe in Love…Again

評分

參與人數 1樂點 +1 收起 理由
chitak + 1

查看全部評分

回復

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

快速回復 返回頂部 返回列表